- ὀδυνάω
- ὀδυνάω (ὀδύνη) pass. fut. 3 sg. ὀδυνηθήσεται LXX; aor. 3 sg. ὠδυνήθη 4 Macc 18:9 ‘cause pain’, in our lit. only pass. ὀδυνάομαι 2 pers. ὀδυνᾶσαι (B-D-F §87; W-S. §13, 17; Mlt-H. 198; Helbing p. 61) ‘feel pain’ (Trag. et al.; Democr. 159; Pla.; Vett. Val. ind.; LXX; TestJob 24:4; TestIss 7:5; ParJer 7:31).① to undergo physical torment, suffer pain (Aelian, NA 11, 32 p. 286, 28) περί τινος suffer pain for the sake of someone 1 Cl 16:4 (Is 53:4). Esp. of the tortures in Hades ὀδ. ἐν τῇ φλογί suffer torment in the flames Lk 16:24; cp. vs. 25.② to experience mental and spiritual pain, be pained/ distressed (Dio Chrys. 66 [16], 1; Alciphron 3, 14, 2; Philo, De Jos. 94 ὀδυνώμενος; Jos., Bell. 6, 183 ὀδυνώμενον) ὀδυνώμενοι ζητοῦμέν σε we have been anxiously looking for you Lk 2:48 (two persons of different sex are referred to with a masc. modifier, as Epici p. 20, 3 K. [p. 42, 60 B.] Achilles and Helen with αὐτούς) ὀδυνώμενοι μάλιστα ἐπὶ τῷ λόγῳ they were especially pained at his saying Ac 20:38 (ὀδυνᾶσθαι ἐπί τινι as Philo, Conf. Lingu. 92).—DELG s.v. ὀδύνη. M-M s.v. ὀδυνάομαι. TW.
Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.